برای این که درخواست خود برای اخذ ویزا را به سفارت ارائه دهید؛ باید ترجمه مدارک برای سفارت را انجام دهید. این مدارک باید ترجمه شده باشند و با استانداردی خاص به سفارت تحویل داده شوند. ابتدای امر باید بدانید که چه مدارکی را به سفارت باید تحویل دهید.
سفارت کشورهای مختلف به شما چک لیستی ارائه می دهند که باید با توجه به آن چک لیست مدارک خود را تکمیل کنید. این مدارک باید به صورت کامل و ترجمه شده باشد. کوچکترین نقصی در این مدارک نباید وجود داشته باشد، در غیر این صورت ممکن است منجر به رد شدن درخواست شما شود.
ترجمه مدارک برای سفارت ممکن است برای برخی از کشورها ضروری باشد و برخی دیگر این موضوع را ضرورت ندانند. رایج ترین زبانی که مورد قبول سفارت ها واقع می شود زبان انگلیسی است. ناگفته نماند که برخی استثنائات نیز در این بین وجود دارد که باید آن ها را رعایت کرد.
در حقیقت به طور کلی باید با توجه به قوانین سفارت کشور مورد نظر خود اقدام نمایید. این که کدام کشور چه می خواهد و چه قوانینی دارد در روند پرونده شما بسیار تاثیر گذار و مهم است پس به این نکته توجه لازم را داشته باشید.
ترجمه مدارک برای سفارت در حقیقت تهیه نسخه اصلی مدارک به زبانی دیگر است. برای این که این مدارک به صورت رسمی و قانونی شناخته و قبول شوند باید دارای مهر دارالترجمه رسمی باشند. برخی از کشورها تنها مدارکی را قبول می کنند که علاوه بر این مهر، مهر دادگستری و وزارت امور خارجه را نیز دارند.
برخی از مدارکی که ترجمه می شود تاریخ انقضا دارد. یعنی پس از گذشت مدت زمانی مشخص ترجمه آن فاقد ارزش قانونی است. به عنوان مثال ترجمه مدرکی مثل شناسنامه پس از شش ماه دیگر ارزش قانونی ندارد. شناسنامه فرد وضعیت تاهل، دارا بودن فرزند و حیات و مرگ وی را نشان می دهد و به همین دلیل ممکن است طی شش ماه تغییراتی در آن درج شود. یا مدرکی مانند مدرک تحصیلی کارشناسی، این مدرک تا سال های سال قابل تغییر نیست. در صورتی هم که شخص مدرک بالاتری اخذ کند، در این مدرک تغییری ایجاد نمی شود. برای همین نیازی به تجدید ترجمه و مهر رسمی دارالترجمه آن نمی باشد و می توانید تنها یک بار برای همیشه اقدام کنید.
چگونه ترجمه مدارک برای سفارت را انجام دهیم؟
پس از این که مدارک خود را آماده کردید باید برای ترجمه آن اقدام کنید. کافی است مدارک خود را به ما بسپارید. دارالترجمه رسمی هرمس مدارک شما را در کمترین زمان ممکن با مهر دارالترجمه رسمی و در صورت نیاز مهر دادگستری و وزارت امور خارجه به شما ارائه می دهد.
دقت داشته باشید که ممکن است در این بین؛ برخی افراد سودجو؛ وعده های دروغینی برای ترجمه مدارک به شما بدهند و هزینه گزافی را به شما تحمیل کنند. با ما همراه شوید تا از هر گزند و سوء استفاده ای در امان باشید.
دارالترجمه رسمی هرمس ( ۲۲۱۱۷۰۰۰ – ۲۲۱۱۸۰۰۰)