جملات پرکاربرد انگلیسی برای سفارت
۱- سفارت ایران در پاریس کجاست؟
Where is the Iranian Embassy in Paris
۲- می بایست با سفارت ایران در لندن تماس بگیرید.
You should contact the Iranian Embassy in London
۳- جمعیت زیادی بیرون از سفارت بریتانیا تجمع کرده اند.
A large crowd has assembled outside the British Embassy
۴- مشکلتان چیست؟ دوستان رده بالا و آشنایانی در سفارت آمریکا دارم.
What’s your problem? I have friends in high places and contacts at the the American Embassy
۵- هیچکدام از مقامات سفارت را می شناسی؟
Do you know any of the embassy officials
۶- یکی از دوستانم رابط فرهنگی آنجاست.
One of my friends is a cultural attaché there
۷- می خواهم ویزای آمریکا بگیرم.
I want to get/ obtain a visa for the United States
۸- مطمئنم بهت ویزا نمی دهند.
I am sure they’ll refuse you a visa
۹- گرفتن ویزا آنقدر ها هم که تصور می کنی ساده نیست.
Getting a visa isn’t as simple as you might suppose
۱۰- باید به انتهای صف بروید.
You should join the end of the queue/ line
۱۱- صف ویزا طولانی است. کاش می توانستم جلو بزنم.
The visa line is long. I wish I could jump the queue
۱۲- ببخشید آقا، برای گرفتن ویزا چه مدارکی مورد نیاز است؟
Excuse me, sir. What documents do I need to get a visa
۱۳- گذرنامه، دو قطعه عکس جدید و یک کپی از بلیط باید پیوست فرم درخواست باشد.
Your visa application form should be accompanied by your passport, two recent photographs, and a copy of your ticket
۱۴- گذر نامه تان را آماده کنید.
Have your passport ready
۱۵- گذر نامه تان را باید اینجا ارائه کنید.
You should present your passport here
۱۶- گذرنامه تان کجاست؟
Where is your passport
۱۷- برای اطمینان، گذرنامه ام را توی جیب داخلی کیفم گذاشته ام.
My passport is in the inner pocket of my bag, for safekeeping
۱۸- در منزل معمولاً گذرنامه ام را در جای امنی نگهداری می کنم.
At home, I usually keep my passport in a secure place
۱۹- با گذرنامه من دارد چکار می کند؟
What is he doing with my passport
۲۰- می خواهد مطمئن شود که گذرنامه شما جعلی نیست.
He wants to make sure your passport is not a forged/ false one
۲۱- امیدوارم گذرنامه شما معتبر باشد.
I hope your passport is valid
۲۲- صاحب این گذرنامه کیست؟
Who is the holder of this passport
۲۳- اینجا بایستید تا پاسپورتتان مهر شود.
Wait here to have your passport stamped
۲۴- این گذرنامه اعتبار ندارد.
This passport is out-of-date./ this passport has expired
۲۵- ماه آینده باید گذرنامه ام را تعویض کنم.
I need to renew my passport next month
۲۶- در اختیار داشتن گذرنامه معتبر و هر ویزایی که ممکن است مورد نیاز باشد به عهده شماست.
It is your responsibility to be in possession of a valid passport and any visa which may be necessary
۲۷- اگر گذرنامه شما مشکلی داشته باشد، گذرنامه تان را گرفته و مانع خروج شما از کشور می شوند.
If there is a problem with your passport, they’ll seize your passport and bar you from leaving the country
۲۸- مامور گذرنامه را با تعظیم و لبخند به من داد.
The officer handed me the passport with a bow and smile
۴۰- گذرنامه همه جا باید همراه شما باشد.
You should carry your passport everywhere you go
۴۱- هنگامی که مهلت ویزای شما تمام شود، شما را به کشور خودتان بر خواهند گرداند.
When your visa expires, they will deport you to your own country
۴۲- منظور من این است که اگر بیش از اعتبار ویزاییتان بمانید، شما را بازداشت می کنند.
I mean if you overstay your visa, you will be arrested
۴۳- نمی توانم ویزایم را تمدید کنم؟
Can’t I extend my visa
۴۴- این ویزا برای یک هفته است اما تا یک ماه قابل تمدید است.
The visa is for 7 days, extendable to one month
۴۵- کی برای من ویزا صادر می کنید؟
When will you issue a visa for me
۴۶- رسیدگی به درخواست ویزای شما ممکن است زمان زیادی ببرد.
It can take a long time for your visa application to be processed
۴۷- میانگین زمان مورد نیاز برای رسیدگی به درخواست گذرنامه شش روز کاری است.
The average turnaround for a passport application is six working days
۴۸- آیا این ویزا قابل تمدید است؟
Is this visa renewable
دارالترجمه رسمی هرمس ۲۲۱۱۸۰۰۰ – ۲۲۱۱۷۰۰۰
دیدگاه خود را ثبت کنید
تمایل دارید در گفتگوها شرکت کنید؟در گفتگو ها شرکت کنید.